Algo así como hace unas horas que sentí algo especial en una canción ('Ai no uta' de Pikmin). Una parte de la canción sonaba diferente y llamó mi atención. Hace rato que llegué a mi casa me puse a buscar la traducción y no hice más que sonreír... y volver a escucharla.
Sorosoro asonjaou kana
Sotto dekakete miyou kanaante
Aa Aa ano sora ni
Koi toka, shinagara
Creo que es tiempo de jugar.
Tal vez salgamos en silencio.
Ah! Ah! Enamorándonos
Debajo de ese cielo profundo.
Sotto dekakete miyou kanaante
Aa Aa ano sora ni
Koi toka, shinagara
Creo que es tiempo de jugar.
Tal vez salgamos en silencio.
Ah! Ah! Enamorándonos
Debajo de ese cielo profundo.
P.D. Ya es hora es escribir en mi otro blog.
1 comentario:
ohh la palabra con P - Pikmin :P
Publicar un comentario